Noviembre 06, 2004

REM – Losing my Religion
Cuando estaba en el colegio esta era una de mis canciones favoritas, compuesta por una de las mejores bandas de todos los tiempos, REM. Me emocioné al grabarla de la radio (heh) y ver el video en la tele. Pasó mucho tiempo hasta recordar esa canción y finalmente conseguirla y rememorar viejos tiempos.
Me gustaba lo inusual de la canción, pues no tiene un coro ni una estructura definida. No es el usual A-B-A-C-B. Al buscar la letra de la canción para entender las partes que no entendía la canción me gusta ahora mucho más, pues me identifico plenamente con las ideas expresadas.

«Losing my religion» («Perdiendo mi religión») es una expresión como cuando estás al borde de todo, en las últimas, cuando ya no puedes más y lo último que pierdes es tu religión. Toda la canción habla sobre una declaración de amor, como dijo Stipes, «del tamaño de Idaho,» y la respuesta de ella es una cosa completamente confusa y nebulosa.
Es como cuando tratas de insinuarle algo y te quedas pensando si dijiste mucho o poco, si quizás ella se dió cuenta y no sabe qué decirte o cómo corresponderte, o pretende hacerse la tonta para no tener que avergonzarte, o quiere hacerse la difícil, o no entendió realmente y… sigh.


That’s me in the corner
That’s me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don’t know if I can do it
Oh no I’ve said too much
I haven’t said enough

Entonces tratas de decir cositas, de leer entre líneas, de ver sus gestos, sus ojos, los detalles; y cuando menos te das cuenta, plaf! haces un gesto, una expresión con la que medio planeta se da cuenta excepto ella. :(

Consider this
Consider this
The hint of the century

Now I’ve said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

Y luego sucede lo patético, cuando ella se torna enigmática, ausente, a veces correspondiente, a veces tosca, todo en uno. Y tratas de hablarle y te evita con los ojos, tratas de conversarle como antes y hace el típico gesto de mirar hacia otro lado queriendo irse, moviendo los pies de impaciencia, pretendiendo sonreír forzadamente. Es horrible, te dan ganas de olvidarlo todo y desear nunca haber querido acercarte, haber arruinado una amistad y verla irse para siempre tras descubrir que no has sido correspondido, que todo al final no era nada más que un sueño.

I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

But that was just a dream
That was just a dream

Es una canción excelente, y el video es también genial. Añadan a eso el uso de un instrumento tan inusual como una mandolina y la fascinante interpretación de Michael Stipes y tienen un clásico definitivo.


Oh, life is bigger
It’s bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no I’ve said too much
I set it up

That’s me in the corner
That’s me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don’t know if I can do it
Oh no I’ve said too much
I haven’t said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

Every whisper
Of every waking hour
I’m choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool
Oh no I’ve said too much
I set it up

Consider this
Consider this
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me
To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around?
Now I’ve said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

But that was just a dream
That was just a dream


Oh, la vida es grande
Es más grande que tú
Y tú no eres yo
Las longitudes a las que iré
La distancia en tus ojos
Oh no he dicho demasiado
Lo he preparado

Ese soy yo en la esquina
Ese soy yo en el reflector
Perdiendo mi religión
Tratando de estar a la par contigo
Y no sé si puedo hacerlo
Oh no he dicho demasiado
No he dicho suficiente
Pensé escucharte reír
Pensé escucharte cantar
Pienso que pensé verte intentar

Cada susurro
De cada hora despierta
Estoy escogiendo mis confesiones
Tratando de mantener un ojo en tí
Como un tonto herido y ciego
Oh no he dicho demasiado
Lo he preparado

Considera esto
Considera esto
La pista de la centuria
Considera esto
El desliz que me llevó
A mis rodillas fallo
Qué si todas estas fantasías
Vienen sacudidas?
Ahora he dicho demasiado
Pensé escucharte reír
Pensé escucharte cantar
Pienso que pensé verte intentar

Pero eso era sólo un sueño
Eso era sólo un sueño

6 Replies to “Noviembre 06, 2004”

  1. Yo le di otra interpretación… muuuuuy distinta ;^)

  2. Bueno, esa fue la interpretación que dio el mismo Michael Stipes. :)

  3. no hay duda que algunas veces la obra trasciende al mismo creador… ;^)

  4. Sea cual sea la interpretación que le den, la letra es una sola y ya esta escrita. Y definitivamente es una de las mejores canciones de la historia!!!! REM es una de las mejores bandas, me encata tambien Everybody hurts

  5. Everybody Hurts también es excelente. La letra es muuuy buena, y el video también es muy original.

Comments are closed.