Sueños de Azul por Jaime G. Wong
El Lenguaje de los Cubiertos

En un restaurante por Salaverry te servían los cubiertos con un sobre que tenía esto:

Amusing. :)




Podría interesarte leer también...

« Cómo elegir audífonos   Inicio Freelancer, con “f” de Fe »

5 comentarios

#1 Juan Pablo

El dueño debe ser de la vieja escuela. Ese es el mismo “lenguaje” de los cubiertos que me enseñaron de chico. (Aunque el de “no me gustó” no lo conocía — deben haber “olvidado” decírmelo ;-)

#2 Slayer_X

A mi me enseñaron eso tambien, pero falta uno que considero importante el de “ya no deseo otro plato” porque el de “terminó” lo puedes usar dejando la mitad de la comida :P y querer comer lo que sigue.

Para indicar al mozo que ya no deseas mas comida debes poner los cubiertos como si formaran las 4:20 en un reloj ;)

#3 Misterio

Vaya, y yo que pense que la forma de dejar los cubiertos, como se ve en la imagen, la que dice “no me gusto”, queria decir “ya termine”. Asi que por años estuve dejando con el corazon roto a los mozos y cocineros. ¡Caray!

#4 CELESTE

QUISIERA SABER SI LO QUE ESTA EN LA FIGURA ES LO CORRECTO PARA APLICARLO.. GRACIAS

#5 jgwong

Celeste: Sí, es correcto.






jgwong © 2002-2008 Jaime G. Wong Chacaltana

Todo el contenido original escrito en este blog está protegido
por una licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5.
Los comentarios son propiedad y responsabilidad de cada autor.