Setiembre 13, 2004

En la cola de lectura
Becky regaló a la familia varios libros. Empecé a leer «The kneeling Christian» («El Cristiano de rodillas») que ha dado todo un vuelco a mi vida. El autor es anónimo y lastimosamente está en inglés porque quisiera que más personas alrededor mío pudiesen leerlo.
Quería leer uno de Amy Carmichael (he escuchado bastantes menciones de esta misionera) pero por algún motivo sugestivo, el tamaño del libro me desanima. Creo que me he acostumbrado a leer mucho en el Palm, donde las dimensiones del libro no son aparentes y solo leo, leo, leo.





JP me recomendó un libro llamado «The Preacher and his preaching» («El predicador y su prédica») de Gibbs. Es un libro antiguazo que usaban (usan?) como textbook para la Emmaus Bible College, pero que buscando en librerías no pudo encontrar. Así que me pidió que averiguara si en internet (léase: Amazon) podría encontrar cómo comprar una copia.
Bueno, no hay. Recientemente tuvimos la visita de Don Gordon Wakefield, un creyente y anciano de una de las asambleas en Lima y le pregunté cómo podía conseguir ese libro. Me dijo que iría a averiguármelo.
Para mi sorpresa, días después me envió su copia que él tenía en su biblioteca. He empezado a leerlo de a pocos (estoy leyendo varias cosas en simultáneo) y es muy interesante — pero es realmente un libro para leerlo lentamente. Hay mucho en qué pensar y meditar.

En el Palm actualmente estoy leyendo esto.

Info-Nomad Laptop Bag
Curioseando en el Google Store encontré este maletín que se ve excelente. El precio es similar a lo que puedes encontrar aquí en Perú sans el logo de Google.

Cuánto falta para Navidad? :)




Setiembre 09, 2004

FutureHouse
Una de las cosas que me gustaría hacer en mi casa, aunque con muy baja prioridad, es controlar todas las luces con una PC. Tengo a Vintage sin uso y un disco duro de 120Mb. Suficiente para esta tarea. El problema (siempre es el mismo problema) es la parte electrónica. Oliver me puede dar una mano, pero siempre es un desánimo.

Luego, cuando Paperclip me pague tres mil soles mensuales y convenza a mis vecinos para pagar todos juntos un Speedy, levanto un servidor web para controlar las luces (y las webcams) desde la oficina.

Después, cuando tenga mi laptop con Bluetooth, hago que las luces aumenten o disminuyan de intensidad conforme me mueva en las habitaciones. Lo mismo con el audio.

Finalmente, despierto.

Heh, qué lindo es soñar. :)

Setiembre 07, 2004

Ah, Jessica, you speak wonders
Anoche estuve releyendo pedazos de Dune de Frank Herbert. Muy aparte de Paul y Leto, Lady Jessica es uno de esos personajes fascinantes por su trato propio de nobleza y por sus habilidades de Bene Gesserit. Aún no he leído el segundo libro de Dune (y espero que Savre no me siga soltando spoilers) así que no sé qué tanto protagonismo tendrá Jessica.

Estoy actualmente escribiendo una historia y uno de los personajes es alguien medianamente culto y estaba buscando, um, «referencias» de alguien que hable cultamente. Es decir, alguien que no sostenga una conversación del tipo:

    «No he tenido tiempo de llamarte.»
    «Okas.»

Sino algo tipo:

    «No he tenido tiempo de llamarte.»
    «Despreocúpate, el tiempo me es igualmente ingrato muchas veces.»

Bueno, creo que esa es una exageración, pero al menos creo que se entiende mejor. Este personaje representa, en cierta manera, el aspecto social que me gustaría ser. Alguien que pueda responderte con algo más que «Como estás?» «Bien,» que sepa responderte de manera inteligente.

De repente alguno de ustedes ha leído algún libro o historia corta con algún personaje que sepa expresarse de esta manera? No hablo de alguien tipo Lord Henry del Retrato de Dorian Gray, sino alguien más «ordinario» (y menos peligroso).

Un pedazo de diálogo de Duna para que me entiendan mejor:

    Jessica turned to the stillsuit manufacturer on her left, said: «I find myself continually amazed by the importance of water on Arrakis.»
    «Very important,» he agreed. «What is this dish? It’s delicious.»
    «Tongues of wild rabbit in a special sauce,» she said. «A very old recipe.»
    «I must have that recipe,» the man said.
    She nodded. «I’ll see that you get it.»

Quizás Cesar, tú tengas algún libro qué recomendarme?

Setiembre 06, 2004

Kike: ya jaw
Kike: una cosa mas
Kike: creo que forzaremos tus horarios pa que sea
Kike: tienes dos opciones:
Kike: de 9 a 1pm
Kike: o de 10 a 1 y de 2 a 3
jgwong: plop!
jgwong: dame 1 segundo para pensarlo
jgwong:
jgwong: ya
jgwong: de 9pm a 1pm
jgwong: oops
jgwong: de 9am a 1pm :D

Setiembre 01, 2004

Success!
Y así finalizamos el mes de Agosto, cumpliendo (al fin!) un intento por hacer algo disciplinadamente. Creo que finalmente estoy cambiando, y me alegro mucho. Me hacía falta un feedback positivo. Creo que la onda sinusodial va de subida. :)

The Blue Nile – High

Y para ponerle la cereza encima, acabo de enterarme por casualidad que mi grupo favorito The Blue Nile acaba de sacar… UN NUEVO ALBUM!!! Woo, esta vez les tomó ocho años. Se llama «High» y hay un review aquí.

Recuerdo cuando le pedía a Savre que buscara en el Kazaa canciones de ellos (es, hasta donde sé, imposible encontrar CDs de ellos en Lima) y no encontrábamos nada. Insistiendo encontramos algunos MP3s. La primera canción que escuché de ellos fue el afamado «Tinseltown in the Rain,» que inmediatamente me gustó. «Do I love you? / Yes, I love you!» — Paul cantaba con una fuerza y sentimientos increíbles. Era algo que salía del corazón, un «Yes, I love you!» con una efusividad y sorpresa de descubrir dentro de tí que, es cierto, la amas.

    Q. How would you describe your new single «I would Never»
    Paul: I feel this single is about a promise. It is somebody promising somebody, something. A man promising a woman that he will try and be good.

    Q. You have gathered an impressive amount of celebrity fans throughout your career like Annie Lennox, Isaac Hayes and Rod Stuart to name a few, who have also covered Blue Nile songs, how does it feel to have such an impressive fan base?
    Paul: Of course it is very nice but first and foremost they are just ordinary people not celebrities. They work in the same area and if they like what you do it is nice, but it doesn’t mean any more that a fan who is a none celebrity. To me I think it can be more rewarding if a woman pushing a pram up the street stops and talks to you because she likes your music.

Ese pata tiene los pies en la tierra. Cuando me pudra en plata voy a comprarme todos los CDs.

Agosto 28, 2004

Promesas y Compromisos
Estoy tratando de cumplir las promesas y compromisos que hasta ahora vengo arrastrando. Por ahora voy tres: llegar temprano a la oficina, la web del PLUG y el Comic Jam de Toño que hasta ahora he ido choteando de mi To Do.
He estado llegando satisfactoriamente temprano todos estos dias a la chamba. Espero no fallar con lo del PLUG. Ya hice lo del CJ.

A alguien le prometí algo y no lo he cumplido? Uno por uno por fav–qweuvnivmi20934034CARRIER LOST

Agosto 27, 2004

Apestas rico!
Pablo sacó hoy una colonia que cuesta (gasp!) $70. Es un HUGO BOSS In Motion y a él se la regalaron y es de veras riquísima, pero por favor, ¿$70? ¿Es cámara también? ¿Celular? ¿Hace el café? ¿Es radio?

No. Es sólo una colonia. Film at eleven.



«Miren esto!»




«A sólo $70!»




La ambición no tiene límites…




«Tu colonia? Qué colonia?»


Por supuesto, los $70 se van en toda la campaña de marketing en la tele, revistas caras de modas, el branding, el modelo, el fotógrafo, el website, el video, el wallpaper, el screensaver… todo lo que se les ocurra para convencerte de que HUGO Boss in Motion es la colonia que todo varón que se precie de serlo debe usar.